14 dic 2015

CHRISTMAS IS HERE !

John wants to share with us some typical facts about Christmas in his country using this presentation.
We will talk about the celebration in the USA.

John quiere compartir con nosotros algunas cosas típicas sobre la Navidad en su país usando la presentación que ha hecho. Hablaremos sobre la celebración en los Estados Unidos.


25 nov 2015

THANKSGIVING

I am thankful for ...

This is the sentence we practiced for Thanksgiving. We also listened to teacher John talking about how he celebrates this festival date in USA.
He spoke about some things in the presentation below.

"Estoy agradecido por ..."

Esta es la frase que practicamos para Acción de Gracias. También escuchamos al profe John que nos habló de cómo celebra esta fiesta en los Estados Unidos.
Algunas de las cosas que nos contó están en la siguiente presentación.


17 nov 2015

WELCOME TEACHER !

The new teacher is here. 
His name is John and he comes from Washington in the United States.
Can you find the state of Washington in the map? It's in pink colour.


He lives near Seatle. Look at the picture.


4 nov 2015

HALLOWEEN

We made this hounted houses for Halloween. Each of us made the stencil for the house and then decided what figures we were going to put on it.
Later we draw the letters, trees and  built the poster with our village.





Hicimos estas casas encantadas para Halloween.
Cada uno de nosotros hizo la plantilla para su casa y decidió que figuras/ elementos iba a poner sobre ella.
Luego dibujamos las letras, los árboles y construímos el cartel de nuestra aldea.

24 oct 2015

WELCOME BACK

Our assistant teacher this year hasn't arrived. We are waiting for him but "burocracy" is slow in the USA and he can't fly to Spain yet. As soon as he has his "papers", he will be here.

Nuestro profe auxiliar para este curso escolar aún no llegó. Estamos esperándolo pero la "burocracia" es lenta en EE UU y él no puede volar a España todavía. Tan pronto él tenga sus "papeles", él estará aquí.

SEBI Team.




31 may 2015

REVISION GAME.

This was Teacher Sarah last week at school. We played this revision game with her. We practised a lot about things we learnt this year.

Esta fue la última semana de la Teacher Sarah en el colegio. Jugamos con ella este juego para repasar. Practicamos un montón de vocabulario de lo que aprendimos este año.

Preme no enlace para xogar:
 http://www.edu.xunta.es/centros/ceipamorruibal/aulavirtual/file.php/11/revision_boardgame.html


ST. GEORGE' S STORY MINIBOOK

When we studied about England, Teacher Sarah told us St. George's Story. When we celebrated Book' s day at school we created our very own minibooks telling the story. Here are two minibooks combining diferent pages in different minibooks from 1st and 2nd level.
We hope you like!

Cuando estudiamos Inglaterra la teacher Sarah nos contó la historia de San Jorge, su patrón. Luego, cuando celebramos el Día del Libro, creamos nuestros propios minilibros contando la historia.
Aquí están dos de esos libros combinando diferentes páginas de varios libros de 1º y 2º curso.
¡Esperamos que os gusten!




17 may 2015

PIRATES & SCHOOL

Our last mini project is to do our very own treasure hunt in school using the school map and our English vocabulary. 
First we had to learn the school words. Later, to practise using both pirate vocabulary and parts of the school we played a board game in teams and had to answer questions in English too. 
Here it is if you want to play again!

Nuestra última actividad en este proyecto es hacer nuestra caza del tesoro en el colegio usando el mapa/plano del cole y nuestro vocabulario de inglés.
Primero tuvimos que aprender el vocabulario del colegio. Luego, para practicar usando ambos (el vocabulario pirata y las partes del colegio) usamos un juego de mesa en equipos y teníamos que responder cuestiones en inglés también. 
¡Aquí lo tienes si quieres jugar con él de nuevo!

You can look at the presentation again in case you don't remember any word.

Puedes mirar la presentación de nuevo en caso de que no recuerdes alguna palabra.


30 abr 2015

ST. GEORGE'S DAY

Our last patron saint is St. George and he is celebrated on 23rd of April. This is also world Book Day.
We combined both celebrations by using the story of St. George to make our own versions in the form of a mini book.
When we looked at England we saw a traditional dance called "Morris dancing" and it is quite funny to watch. Finally we made a bookmark using the English flag. Have a look at the presentation to see the story of St. George!

Nuestro último patrón es San Jorge y es celebrado el día 23de Abril. Este es también el Día Mundial de el Libro.Nosotros combinamos ambas celebraciones usando la historia de San Jorge para hacer nuestra propia versión de la historia en forma de mini libro.
Cuando miramos Inglaterra vimos una danza tradicional llamada "La danza Morris" y es bastante divertida para mirar.  Finalmente hicimos un marcapáginas usando la bandera inglesa. ¡Echa un vistazo a la presentación para ver la historia de San Jorge!

11 abr 2015

SPRING

After the Easter break we looked at the Spring season hoping that we would have some spring weather!
We saw and learnt about what happens in Spring as well as the name of some ba by animals. Enjoy!

¡Después del descanso de Pascua nosotros vimos la estación de primavera esperando que hubiese tiempo primaveral! Nosotros vimos y aprendimos sobre lo que ocurre en primavera así como el nombre de algunas crías de animales. ¡Disfrútala!

29 mar 2015

MORE PIRATES

In our art classes we also did lots of work relating pirates! We made a spyglass, a sword and a hat ready for carnival.
After carnival we continued working with the topic in arts and made our very own version of the LIM memory game and we loved playing it!

¡En la clase de plástica también hicimos un montón de trabajo relacionado con Piratas! Hicimos un catalejo, un sable y un sombrero para preparar el Carnaval.
Después del Carnaval continuamos trabajando con el tema en las clases de Plástica e hicimos nuestra propia versión del juego de memoria del libro LIM y ... ¡nos encantó jugar con él!

       

Finally in art classes we made a treasure map with lots of  hidden treasure and clues! We even made them look old and real!
Have a look at our very good maps. See if you can find any treasure!

Finalmente en la clase de Plástica hicimos un mapa de tesoro con un montón de pistas y tesoros escondidos. ¡Incluso hicimos que pareciesen viejos y auténticos!
¡Mira qué mapas más fabulosos! ¡A ver  si puedes encontrar algún tesoro!



21 mar 2015

ST. PATRICK'S DAY

Not long after St. David's day we celebrated St Patrick's Day on the 17th of March.
Everything was green! We saw the difference between the two parts of Ireland's Island and learnt the flags for both contries. Finally we also saw the traditional Irish dancing, which we liked a lot!
Please look at the presentation to see the dance again if you like! Enjoy!

No mucho tiempo después del Día de San David celebramos el Día de San Patricio en el 17 de Marzo.
¡Todo estaba verde! Miramos la diferenciaentre las dos partes de la isla de Irlanda y aprendimos las banderas para ambos países. Finalmente vimos también una danza tradicional irlandesa, que nos gustó mucho.
Mira por favor la presentación para ver la danza otra vez si te gustó. ¡Disfrútala!

6 mar 2015

ST. DAVID'S DAY

The 1st of March is the feast day o St. David who is the patron saint of wales. We saw how Wales has their own language, that they are famous for lots of castles and beaches. We learnt the name of the national flower "Daffodil" too.
Have a look at the presentation to see the beautiful pictures of Wales!

El día 1 de Marzo se celebra la fiesta de San david, que es el santo patrón de Gales. Vimos como ellos tienen su propia lengua, y son famosos por sus castillos y playas.  Aprendimos también el nombre de la flor nacional, el narciso.
Podeis mirar la presentación y contemplar las bonitas imágenes de Gales. 




15 feb 2015

PIRATES

Our pirates at the School Library

This year's school project has been Pirates and we have worked with them in English too! We have done lots of work with Pirates and practiced many ways to learn vocabulary too.

¡El Tema del Proyecto del colegio este año ha sido "Piratas" y hemos trabajado en ello en inglés también! Hemos hecho mucho trabajo con los Piratas y practicamos diversas formas de aprender vocabulario también. 


To start with we read the storybook "Pip the pirate" edited by Macmillan during the English class, then we used a LIM to learn lots in English. There were lots of games to play, such as memory games, wordsearched, and hidden characters!
If you like you can have a look at it and play again now!

Para comenzar con nuestro Proyecto leímos el libro de la editorial Macmillan "Pip the pirate" luego usamos un LIM para aprender un montón en Inglés. ¡Había un montón de juegos para practicar, tales como juegos de memoria, sopas de letras, y personajes escondidos!
¡Si quereis podeis echar un vistazo y jugar otra vez!

VALENTINE'S DAY

During the first few weeks of February we looked at St. Valentine's Day. We sang a few songs, but our favourite is "Skidamarink" by Super Simple Songs. We really enjoyed singing this song!

Durante las primeras semanas de Febrero celebramos el Día de San Valentín. Cantamos algunas cancions, pero nuestra favorita es "Skidamarink" de Super Simple Songs. ¡Realmente disfrutamos cantando esta canción!



1 feb 2015

PEACE DAY

On the 31st of January is Peace Day. We worked with a peace mural with peace related words. As our representing work for Peace this year, we made a paper chain of boys and girls and wrote our favourite peace words on it. Have a look at the presentation and the chain.




El día 31 de Enero es el Día Mundial de la Paz. Trabajamos confeccionando un mural con palabras relacionadas con la Paz. Para representar el trabajo este año hemos hecho una cadena de papel con figuras de niños y niñas y escribimos nuestras palabras favoritas en ella. ¡Mirad la presentación y la cadena!


9 ene 2015

WINTER

After Christmas holidays we learnt about winter weather when it started to get cold! We learnt the words cold, icy, snow and wind. Hopefully we won't have to use them too often!

Después de las vacaciones de Navidad aprendimos sobre el tiempo de invierno cuando empezó a enfriar! Nosotros aprendimos las palabras frío, helado, nieve, viento. Esperemos no tener que usarlas todas muy a menudo!